CAT – VAL / ESP

SERVEIS LINGÜISTICS | textos@sarriamasia.com | 963 262 206 | 654 737 229

6 de març del 2018

por | Feb 27, 2024 | Sin categoría | 0 Comentarios

6 de març del 2018

#infoSarriàMasià n. 03 Març 2018

#infoSarriàMasià n. 03/Març 2018
Feines del mes anterior

  • Inici de col·laboració amb l’empresa Nautalia en la traducció i correcció de diversos materials publicitaris.
  • Gestió de traducció a diferents llengües d’un catàleg de parament de la cuina.
  • Correcció de les noves llavors de Sembra Llibres, de les quals informarem més endavant.
  • Traducció al català de la revista trimestral Boletín del Asesor, editada per Wolters Kluwer.
  • Traducció al català de les notes de premsa d’Eroski.
  • Traducció i correcció de diferents materials de comunicació i publicitat dels clients habituals (Consum Cooperativa, Santillana, Servihabitat i Segurcaixa a través de Mondragón Lingua, Carrefour a través de Versus, etc.), a més d’altres treballs puntuals.

Píndoles lingüístiques

  • La locució *donar-se compte* és incorrecta: hem de dir adonar-se; i si va seguit de complement introduït per que, la preposició «de» cau: M’he adonat que ha vingut
  • Diem altura per expressar la distància vertical d’un punt a un altre, de manera real o figurada: A quina altura vola l’avió? Hem fet cua a l’altura de Castelló. Aquesta roba no està a la teua altura; diem alçària per expressar dimensió vertical d’un cos: L’edifici fa quinze metres d’alçària;
    diem alçada per expressar l’alçària d’una persona o animal: Quina és l’alçada d’aquell pívot?; diem altitud per indicar l’altura d’un punt de la Terra respecte del nivell del mar: Des de l’altitud de les muntanyes divisàvem tot el paisatge.
  • Noteu la diferència: arrebossar (no *rebossar) és ‘cobrir un menjar amb ou i pa per fregir-lo’, mentre que empanar és ‘embolcar un menjar amb pasta per coure’l al forn’.

Notícies de llengua

Xarxes socials

Categories

Arxiu del blog

jefe

jefe

Puesto

No se encontraron resultados

La página solicitada no pudo encontrarse. Trate de perfeccionar su búsqueda o utilice la navegación para localizar la entrada.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *